Friday, April 3, 2009

友達の断食

先週私のケビンという友達は断食しました。四日間しました。毎日スマトの水を買って食べました。三日間からケビンさんはおなかがすきるひとでした。Chick-fil-aに行ったらケビンさんのために断食むずかしになりました。それに妹からたくさんビフジャーをキもらいました。私の部屋の中にフジャーをキもらった時ケビンさんは断食をほとんどおわりました。でも次の日私達はChic-fil-aに行ってセットを買いました。四日間いいです。

3 comments:

  1. Correction:

    スマトの水を買って食べました。
    What is スマト?
    Also, your sentence sounds like "bought water and ate it." Do you mean 飲みました?



    三日間から
    'Third day' is 三日目(みっかめ)




    おなかがすきるひとでした。
    'hungry' is おなか が すきます/すく or more naturally speaking, '(someone) is hungry' is
    おなか が すいています/すいている(*continuing action form)
    or
    おなか が すきました/すいた("I got hungry")

    So your sentence should be
    おなかがすいているひとでした("He was a person who was hungry")
    But it would be more natural if you simply say
    おなか が すいていました("He was being hungry")




    断食むずかしになりました。should be
    断食がむずかしくなりました。
    "became [adjective]" is
    [i-adjective: drop 'i' and add 'ku']なりました
    [na-adjective: add 'ni']なりました




    ビフジャーをキもらいました。should be
    ビーフジャーキーをもらいました。



    フジャーをキもらった時 should be
    ビーフジャーキーをもらった時

    ReplyDelete
  2. 質問:
    ケビンさんは、どうして断食しましたか。

    ReplyDelete
  3. なぜならけんこうな食べ物をたべませんでした。またけんこうとしゅうきょうのために断食しました。

    ReplyDelete