Wednesday, April 8, 2009

Chapter 3 Test (April 13th, Monday) Guide

Here is the study guide for the test. Actually, it's not the study guide, it's just for letting you know the test-format because if you know the expressions in the textbook with vocabularies and kanji from the expression part, you should be fine.

If you have questions, please click 'comment' below this post, and write your questions. It's faster to get my response than emailing me because I cannot use the UNCC email at home for some reason I don't know. Also, I think it's nicer that everyone share the questions about the test and answers for them.

-----------------------------------------------------------------------------

日本語3201 Chapter 3 テスト STUDY GUIDE

*You must finish the test within the class time. Submit the test by 3:15.
*It is not allowed to use a dictionary during the test.

SECTOIN 1: GRAMMAR (50 points)

I. Complete the following sentences. (6 questions, 2 points each)

example question)学校に_____。I go to school.


II. Complete the following sentences. Write the English translation of the sentences, too. (4 questions, 3 points each)

example question)学校に_____。


III. Choose eight sentences and write them in Japanese. The eight sentences you chose have to include at least four different expressions. (8 questions, 2 points each) If you write more than eight, you get extra points (1 point each).

1. I go to school.
2. I read a book.
3. I eat suchi.



*ALL SENTENCES FOR SECTION I, II AND III ARE FROM THE TEXTBOOK, CHAPTER 3.



IV. Write your own five different sentences that include the expressions below. Write the English translation of your sentences, too. (5 questions, 2 points each)

1. “as…”
2. “It is because…that…”
3. “so that…”
4. “in respect of…”
5. “depending on…”
6. “It is said that…”




SECTION 2: READING (3 questions, 10 points each)
Read the following paragraph and answer the question. Answer in English.

*YOU SHOULD BE FINE IN READING THIS PARAGRAPH IF YOU KNOW THE WORDS FOR THE VOCABULARY QUIZZES + THESE WORDS BELOW:
ファーストフードfastfood
人気(にんき)がありますpopular
しかしhowever
例えば(たとえば)for example
飽きる(あきる)get tired, get bored
努力(どりょく)effort
ずっとfor long time


SECTION 3: WRITING (3 questions)
Answer the following questions. Your answers are graded based on quality and quantity.


EXTRA POINT QUESTION
Write an email message to someone.

4 comments:

  1. I need the pronunciations for the following kanji:
    秋山
    六十歳
    苦しめる

    And, could you check these sentences for me?

    1. ノースカロライナはみなみのしゅうとして知りました。
    North Carolina is known as a southern state.

    2.このワインが高いのにワインがちんみかこうからだ。
    It is because this wine is expensive that it is rare.

    3. 太るになるように、ケーキを食べない。
    I do not eat cake so that I do not become fat.

    4. ゆかさんはボーイフレンドという点でイメールを書きます。
    Yuka writes an email in respect of her boyfriend.

    5. 大学は日によって込み方が違う。
    The college, how it is crowded depends on the day.

    6. ゆかさんがやさいを食べると言われている。
    It is said that Yuka eats vegetables.

    ReplyDelete
  2. 秋山(あきやま)Mr/Ms. Akiyama
    六十歳(ろくじゅっさい)60 years old
    苦しめる(くるしめる)suffer



    1. ノースカロライナはみなみのしゅうとして知りました。
    North Carolina is known as a southern state.
    *「知りました」should be 「知られています」

    2.このワインが高いのにワインがちんみかこうからだ。
    It is because this wine is expensive that it is rare.
    should be このワインが高いのは、このワインがめずらしいからだ。("It is because this wine is rare that this wine is expensive" <--Is this what you want to say?)

    3. 太るになるように、ケーキを食べない。
    I do not eat cake so that I do not become fat.
    should be 太らないように、ケーキを食べない。

    4. ゆかさんはボーイフレンドという点でイメールを書きます。
    Yuka writes an email in respect of her boyfriend.
    This sentence doesn't match this expression "in respect of." This expression(~という点で)means like "in that...," "in terms of...," "as...," etc. So, how about:
    ゆかさんは、ボーイフレンドがいないという点で、かわいそうだ。("In respect that she doesn't have boyfriend, Yuka is 'kawaisou (<--it's a hard word to translate...something like 'unfortunate')' ")


    5. 大学は日によって込み方が違う。
    The college, how it is crowded depends on the day.
    Good!

    6. ゆかさんがやさいを食べると言われている。
    It is said that Yuka eats vegetables.
    Good!

    ReplyDelete
  3. Thanks for the corrections!

    I have a few more, and this will be the last time that bug you. Sorry it's so late!

    These are for Section II: Fill in the blank and write the English translation.

    1. Mr. Nakata is wonderful as (((a teacher))), but have a question/problem as a father.
    中田さんは(((先生)))としてはすばらしいが、父親としては問題がある。
    2. It is because (((it is old))) that this apartment is cheap.
    このアパートが安いのは(((古い)))からだ。
    3. (((Study))) now so that you don’t get trouble later.
    あとで困らないように、今(((勉強します)))。
    (((Style))) is various depending on person.
    人によって(((ようしき)))はいろいろだ。

    ReplyDelete