I didn’t do any homework this weekend. Instead, I met a friend from high school. I hadn’t seen her since high school. I drove to King’s College, and then we visited the Visulite Theatre and an ice cream shop. I had a cone of strawberry cheesecake. It was delicious. I want to go to the beach, but I’m poor.
私の友達を見て、四年になります。 I hadn’t seen her since high school.
You wrote "It's been 4 years since I saw her." Anyway, in Japanese we usually say "It's been 4 years since we met before" 前に会った時から、4年になります。
Kingの大学に運転して、 In Japanese we don't say "drive to (somewhere)." We say "drive and go to (somewhere)." So this sentence should be Kingの大学に運転して行って、
店を行きました。should be 店に行きました。
苺のチーズケーキのアイスクリームがいました。 should be 苺のチーズケーキのアイスクリームがありました。 But anyway if you want to say "I have a cake.." as "I ate a cake" or "I bought a cake.." say "ate" or "bought" 苺のチーズケーキのアイスクリームを食べました。or 苺のチーズケーキのアイスクリームを買いました。 are correct sentences.
美味しいでした。 「美味しい」is an i-adjective. When you make the past tense of an i-adjective, you have to omit 'i' then add 'katta.' 美味しかったです。is correct.
I didn’t do any homework this weekend. Instead, I met a friend from high school. I hadn’t seen her since high school. I drove to King’s College, and then we visited the Visulite Theatre and an ice cream shop. I had a cone of strawberry cheesecake. It was delicious. I want to go to the beach, but I’m poor.
ReplyDeleteCorrection:
ReplyDelete"High school" is 高校(こうこう).
私の友達を見て、四年になります。
I hadn’t seen her since high school.
You wrote "It's been 4 years since I saw her."
Anyway, in Japanese we usually say "It's been 4 years since we met before" 前に会った時から、4年になります。
Kingの大学に運転して、
In Japanese we don't say "drive to (somewhere)." We say "drive and go to (somewhere)." So this sentence should be
Kingの大学に運転して行って、
店を行きました。should be
店に行きました。
苺のチーズケーキのアイスクリームがいました。
should be
苺のチーズケーキのアイスクリームがありました。
But anyway if you want to say "I have a cake.." as "I ate a cake" or "I bought a cake.." say "ate" or "bought"
苺のチーズケーキのアイスクリームを食べました。or
苺のチーズケーキのアイスクリームを買いました。
are correct sentences.
美味しいでした。
「美味しい」is an i-adjective. When you make the past tense of an i-adjective, you have to omit 'i' then add 'katta.'
美味しかったです。is correct.
質問:
ReplyDeleteおかしが好きですか。
ちょっと好きです。
ReplyDeleteCorrection:
ReplyDelete「ちょっと好きです」sounds a little unnatural in Japanese. You could say 「まあまあ好きです」