Sunday, March 1, 2009

日記6




今日、雪が降ります。シャーロットでたくさんの雪を見るのは初めてです。近所の人は非常に大きい雪だるまを作りました。それを面白可笑しかったです。それで少ない写真を撮りました.昨日、私の友達に誕生日でした。夜、フォーラムに行きたかった、高価な切符を私達は知りませんでした。それで一緒に一緒にバーに行きました。バーで私達は話して、躍って、酒を飲んで、歌いました。楽しかったです。

4 comments:

  1. Correction:

    今日、雪が降ります(It snows today)。should be
    今日、雪が降っています(It is snowing today)。




    面白可笑しかった
    This is really a formal/old word. You can just say 面白かった.




    私の友達に誕生日でした。should be
    私の友達の誕生日でした。




    一緒に一緒に
    You typed same word twice!

    ReplyDelete
  2. 質問:
    フォーラムの切符はいくらでしたか。

    ReplyDelete
  3. フォーラムの切符は四十ドルから、ラッパー来ました。

    ReplyDelete
  4. Correction:

    フォーラムの切符は四十ドルから、ラッパー来ました。
    What do you mean by 'から'? Is this "because"?
    If so, your sentence sounds like
    "Because Forum ticket was $40, a rapper came."
    I wonder if you actually wanted to say
    "Because a rapper came, forum ticket was $40."
    If so, the sentence should be
    ラッパーが来ましたから、フォーラムの切符は四十ドルでした。

    ReplyDelete