映画(watchmen) を見ました。映画についての三時間、これは長でした。金曜日、友たちは私の家に訪問して来ました。かれは犬を連れてくりました。犬を名前はAh Man です。犬はとても可愛です。それはチャウチャウとハスキーミックス犬です。Ah Man と私の犬Achillesいつも遊びました、非常なクレージーでした。それから私は疲れました。
長でした。 「長い」is an i-adjective. Past-tense of an i-adjective is: drop 'i' then add 'katta' So, this part should be 長かったです。
かれは犬を連れてくりました。should be かれは犬を連れてきました。
犬を名前はAh Man です。should be 犬の名前はAh Man です。
可愛です。should be 可愛いです。
Ah Man と私の犬Achillesいつも遊びました、 should be Ah Man と私の犬Achillesは、いつも遊びました Also, you put a comma after this sentence, but "...mashita" is the end of the sentence. If you want to continue the sentence to combine with the next sentence, you need to say something, like Ah Man と私の犬Achillesいつも遊んで <--te-form or Ah Man と私の犬Achillesいつも遊びましたから <--"because"
Correction:
ReplyDelete長でした。
「長い」is an i-adjective. Past-tense of an i-adjective is:
drop 'i' then add 'katta'
So, this part should be
長かったです。
かれは犬を連れてくりました。should be
かれは犬を連れてきました。
犬を名前はAh Man です。should be
犬の名前はAh Man です。
可愛です。should be
可愛いです。
Ah Man と私の犬Achillesいつも遊びました、 should be
Ah Man と私の犬Achillesは、いつも遊びました
Also, you put a comma after this sentence, but "...mashita" is the end of the sentence.
If you want to continue the sentence to combine with the next sentence, you need to say something, like
Ah Man と私の犬Achillesいつも遊んで <--te-form
or
Ah Man と私の犬Achillesいつも遊びましたから <--"because"
非常なクレージーでした。should be
非常にクレージーでした。
質問:
ReplyDeleteAh Man とAchillesは、何さいですか。
ah man は四がげつさいです。Achilles は三年さいです。
ReplyDelete'4 months old' is just 四か月(よんかげつ)
ReplyDelete'3 years olf' is 三才(さんさい)