Monday, January 19, 2009

私の日記 1

今週、金曜日は私の家でぱパーティーにありましたから、土曜日、私のルームメートはサン フランシスコに立ち去りました。パーティーでカラオケを歌って、ビールを飲んで、ゲームをしてと麻雀をしました。パーティーでたのしかったと悲しかったです。土曜日の夜、友達とプールをしました。私のひどかったです。日曜日はサーキットシティ(Circuit City)に行きました。ニンテンドー ゲームを買いました。私の週末だった。

4 comments:

  1. Correction:

    今週、金曜日は私の家でぱパーティーにありましたから、土曜日、私のルームメートはサン フランシスコに立ち去りました。
    In this sentence, you mean "This week Friday we had a party at my room because my roommate left for San Francisco on Saturday" is that right?
    Then you need to say
    今週、土曜日、私のルームメートはサン フランシスコに立ち去りましたから、金曜日は私の家でぱパーティーにありました。

    「から」is used like:
    [sentence A] because [sentence B]
    [sentence B] so [sentence A]
    [sentence B] から [sentence A]



    ゲームをしてと麻雀をしました。
    You can not use と in this sentence. と is the noun-connector. と cannot connect verbs/adjectives/sentences. When you connect sentences, just use te-form. So your sentence should be
    ゲームをして麻雀をしました。



    パーティーでたのしかったと悲しかったです。
    Again, you cannot use と to connect verbs/adjectives/sentences. In this sentence, you are connecting adjectives, 'it was fun and sad.' You could say;
    パーティーでたのしかったですが、悲しかったです。
    (At the party, it was fun but sad.)



    私のひどかったです。should be
    私はひどかったです。

    ReplyDelete
  2. 質問(しつもん):
    ルームメイトは、いつからいっしょに住んでいましたか。

    ReplyDelete
  3. 去年夏から一緒に住んでいましたか。

    ReplyDelete
  4. Correction:

    去年夏から一緒に住んでいましたか。You don't need か...

    ReplyDelete