Saturday, January 24, 2009

(´~`) むにゃむにゃ


へザーです。 今週はとても長かった、私はとても眠いです~。 私のコンピュータはウイルスをありました。 コンピュータウイルスをあるのは初めてです。 ウイルスは取除きにくかったが私はそれをした。 今日、パネラブレッドを行って、電子辞書を届いて、日本語を勉強して、ペンパルの手紙を読んで、私の祖父母は論争していました。パネラブレッドが好きですから、 私はチッケン・ヌードル・スープを発注した。 とてもおいしい~。 私のペンパルの友人はアリゾナに住んでいました。 私は5年間ペンパルを知っていた。 日本語を勉強をするためには、私はフラッシュカードを作ります。 がんばって、へザー!! 電子辞書はとても古いです。 1997年に電子辞書を作りました。 それで、もっと勉強をする時間であります。 バイバイ!

5 comments:

  1. Correction:

    ウイルスをありました should be
    ウイルスがありました


    パネラブレッドを行って should be
    パネラブレッドに行って


    電子辞書を届いて should be
    電子辞書が届いて

    *Usage of を:
    you use を for objects, in a sentence like
    (Someone/something = subject) do (something = object).
    For example, John(subject) eats sushi(object).
    Johnは(or が)すしを食べます。
    You see を follows object.

    Meanwhile in a sentence like
    (Someone/something = subject) do.
    For example, John(subject) sleeps.
    Johnは(or が)ねます。
    You see this sentence doesn't have an object. This verb 'sleep' cannot have an object. 'Eat' can have object like 'eat [food].' 'Read' can have an object like 'read [book].' But sleep cannot have an object cuz you cannot say 'sleep [something].'
    For those sentences which doesn't have an object do not have the object marker を. So your sentences, 'Virus existed' and 'Electric dictionary arrived' does not require を.



    私はチッケン・ヌードル・スープを発注した。 should be
    私はチキン・ヌードル・スープを注文(ちゅうもん)した。
    *「発注する」 is usually used when you order something that will take a few days or weeks to get to you. When you order something at restaurant or alike, you can say 「注文(ちゅうもん)する」


    勉強をする時間であります。 should be
    勉強をする時間があります。

    ReplyDelete
  2. 質問(しつもん):
    僕(ぼく)も、パネラブレッドが好きです。チョコレートペストリーが好きです。
    「チョコレートペストリー」、、、このカタカナ、分かりますか。

    ReplyDelete
  3. Shoji-sensei,

    Do we need to make corrections to our journal, too?

    はい, 分かりました。 Chocolate pastry. カタカナが好きです。

    パニニを食べましたか? とてもおいしいですよ。パネラブレッドのほかどこで食べることを行くのを好むか。(Besides Panera Bread, where do you like to go eat?)

    ReplyDelete
  4. 先生、

    どんなパンを好きですか。

    ReplyDelete
  5. うーん、、、パネラブレッドでは、チョコレートベストリーですが、リタッツァ(Ritazza)では、Tomato, Bazil and Mozalera something something...が好きです。


    ah, sorry for the late response to your earlier question.

    >Do we need to make corrections to our journal, too?
    No you don't need to. But please read my correction through.


    >パニニを食べましたか? とてもおいしいですよ。パネラブレッドのほかどこで食べることを行くのを好むか。(Besides Panera Bread, where do you like to go eat?)

    パニーニは僕も好きですよ。パネラの他(ほか)は、、、、うーん、あんまりどこも行きません。でも、MacDonaldは、ほぼ毎日行きます。安いですから。それから、Pho Real もよく行きますよ。

    ReplyDelete