Tuesday, January 27, 2009

週末

私はジョジャによく行きません。多数の人のジョジャの生きているを知りません。この過去の日曜、私は友達の家の暖まる党に行きました。彼女はおもしろかった。彼女は私たちに彼女の住んでいる場所を言われる時
友達と彼女に今場所彼女はに住んでいるが私の他の友人はクリスマス前に出て行きましたばか。誰かは家で二度壊れることを試みたからと言いました。でも、私たちは彼女に注意し、唐辛子スプレーを運びなさいといいました。彼女がこわい望ました。

2 comments:

  1. Correction:

    ジョジャ should be ジョージア (hit j, o, -, j, i, a)


    多数の人のジョジャの生きているを知りません。
    If you mean 'I don't know much about people's lives in GA,' that is
    ジョージアの人の生活(せいかつ)をあんまり知りません。


    この過去の日曜、
    If you mean, 'this past sunday,' that is
    先週の日曜日(last week sunday).


    暖まる党
    If you mean 'a warm party,' that is
    暖かい(あたたかい)パーティ.


    彼女は私たちに彼女の住んでいる場所を言われる時
    友達と彼女に今場所彼女はに住んでいるが私の他の友人はクリスマス前に出て行きましたばか。
    Is this one sentence? or two different sentences?
    I am not sure what you mean. This sentence says,'she, to us, the place she is living, be told, when, to friends and her, now, living, but my other friends left before Christmas, stupid.'


    誰かは家で二度壊れることを試みたからと言いました。
    I don't know what you mean by this sentence as well. This sentence says, 'Someone at home tried to break twice, I (they?) said.'


    彼女がこわい望ました。
    I'm not sure about this sentence, too. This sentence says, 'She hoped scary.'


    Did you use translation tool?

    ReplyDelete
  2. 質問(しつもん):
    ...so, ジョージアで何をしましたか。

    ReplyDelete