Saturday, January 24, 2009

家に行きました。

金曜びは家にいきました。家で訪問しているあいだにいろいろクラスを勉強しました。フィアンセと私はきねんびをいわいました。フィアンセと私はデートして、三年になります。私はフィアンセに高いうでどけいをあげました。フィアンセは私にアーグブーツをくれました。私達はrib shackに行って、ステーキをたべました。
質問:日本語3201を一番好きです。英語をしたしいです。新しいことが学びません。日本語をクラスでむずかしいとおもしろいです。

5 comments:

  1. クラスを勉強しました should be
    クラスのために勉強しました
    *「、、、を勉強する」means 'to study ...'
    If you wanna say 'to study for ...' you have to say 「、、、のために勉強する」



    日本語3201を一番好きです should be
    日本語3201が一番好きです
    When you say 'to like [something]' you should say [something]が好きです.



    英語をしたしいです。
    What do you mean by this sentence? The word in this sentence, したしい means 'familiar.' Do you mean you are familiar to English? Then the sentence should be
    英語にしたしいです。


    新しいことが学びません should be
    新しいことを学びません
    Do you mean you don't learn new things?



    日本語をクラスでむずかしいとおもしろいです should be
    日本語のクラスはむずかしくておもしろいです
    'Japanese class' is 日本語のクラス.
    Also, you cannot use と to connect verbs/adjectives/sentences. In this sentence, you are connecting adjectives, 'it was difficult and interesting.' When you connect i-adjectives, drop 'i' and say 'kute' instead.

    ----------------------------------------
    You can answer to my question by cilicking 'comment' under your previous diary.

    ReplyDelete
  2. 質問(しつもん):
    フィアンセがいるんですね。いいですね。アイシャさんとフィアンセは何才ですか。

    ReplyDelete
  3. 何才... what does this mean?

    ReplyDelete