Correction:おいしかってです。should beおいしかったです。何もうしませんでした!should be何も しませんでした!もう楽しかった「もう」mean "already." I wonder you wanna say "very much" in this sentence, likeとても楽しかったもう楽しかった、でも、「でも」is positioned at the beginning of a sentence, so this part should be divided into two sentences likeもう楽しかった。でも、友達のteamを負けました。should be友達のteamは負けました。
質問(しつもん):アメリカンフットボールは好きですか。
いいえ、きらいですよ!でも、友達がすきです。
Correction:
ReplyDeleteおいしかってです。should be
おいしかったです。
何もうしませんでした!should be
何も しませんでした!
もう楽しかった
「もう」mean "already." I wonder you wanna say "very much" in this sentence, like
とても楽しかった
もう楽しかった、でも、
「でも」is positioned at the beginning of a sentence, so this part should be divided into two sentences like
もう楽しかった。でも、
友達のteamを負けました。should be
友達のteamは負けました。
質問(しつもん):
ReplyDeleteアメリカンフットボールは好きですか。
いいえ、きらいですよ!でも、友達がすきです。
ReplyDelete