Monday, February 9, 2009

土曜日

土曜日で花嫁のシャワーの昼食に行って 両親の教会でベビーシッターをしてあげました。日曜日に友達とお母さんの古いの服を着て教会に行きました。教会の後、夜までバレーボールをしたり家に帰ったりエーツラキレートをしたりしました。

2 comments:

  1. Correction:

    両親の教会にベビーシッターをすることがあげました。
    Firstly, 両親の教会に should be 両親の教会で。
    Second, ベビーシッターをすることがあげました。should be
    ベビーシッターをしてあげました。([te-form] + あげます)




    日曜日で should be 日曜日に("on Sunday")




    後教会、should be 教会の後("after church")




    エーツラキレート???What is this?

    ReplyDelete
  2. 質問(しつもん):
    毎週日曜日に教会に行きますか。

    ReplyDelete