みんなさん、こんにちは。へザーです~。私は今、両親のうちに宿題をしています。楽しみないですよ~~。‘(―_-)私の祖母は私に怒っている。私はなぜ理解しない。助けてください! 最近、私はボーかロイドの音楽を聞いている。ボーかロイドを知っていますか? 私はボーかロイドが大好きです~!☆ 新しいボーかロイドは先月解放された。彼女の名前は巡音ルカである。巡音ルカの毛はピンクですそして、色の組合せは黒いと金である。でも、彼女は私の好みのボーかロイドではない。。。まだてす~。私の好みのボーかロイドは初音ミクと鏡音リン・レンである。一番ボーかロイドの歌の名前は“HONEY”です。
リンク:http://www.youtube.com/watch?v=12UdIg_wIGQ(HDボタンをクリックをしてください。)
私はとても眠いです~。従って、バイバイ!!
Correction:
ReplyDelete両親のうちに宿題をしています。should be
両親のうちで宿題をしています。
楽しみないですよ~~。should be
楽しくないですよ~~。
*Negative form of an i-adjective(楽しい): drop 'i' and say 'kunai.'
私はなぜ理解しない。should be
私はなぜか分からない。
解放された。
This word means 'released (in terms of stress, hostages, or some bad things).'
When saying 'CD or some things are released to sell,' that is 発売(はつばい)された。
巡音ルカの毛はピンクですそして、色の組合せは黒いと金である。
「そして」usually comes at the beginning of a sentence, so this part should be two different sentences:
巡音ルカの毛はピンクです。そして、色の組合せは黒いと金である。
黒いと金
You know, と is the noun-connector, which connect nouns.
If you wanna say 'black (as a noun) and gold (as a noun)' that is 黒(くろ)と金.
By the way, those i-adjective meaning color turns to nouns by dropping い.
*i-adjective
黒い(くろい)black
白い(しろい)white
赤い(あかい)red
青い(あおい)blue
黄色い(きいろい)yellow
↓
*noun
黒(くろ)black color
白(しろ)white color
赤(あか)red color
青(あお)blue color
黄色(きいろ)yellow color
まだてす~。
????What is this?
質問(しつもん):
ReplyDeleteご両親とおばあさんは、一緒(いっしょ)に住んでいますか。
いいえ。
ReplyDelete先生のかぞくは日本に住んでいますか?
ああ、
ReplyDeleteまだ=Yet
So, I meant, "Luka is not my favorite Vocaloid... yet". Which applies that one day she might become my favorite. I didn't know how else to say it.
Ah, I c. Then
ReplyDelete彼女は私の好みのボーかロイドではない。。。まだてす~。
should be....well.....
彼女は、まだ(yet) or 今のところ(so far)、私の好みのボーカロイドではない。
Ah, by the way
ReplyDeleteはい、私の家族(かぞく)は、みんな、日本に住んでいますよ。
ああ、そうですか?
ReplyDeleteざんねんですね?
うーん、僕(ぼく)は、だいじょうぶですよ。
ReplyDelete