Friday, February 6, 2009

凍死

今週とてもさむいです。火曜日はゆきをしました。でもクラスがありました。参列でました。ぼくはたゆむをしたい。ぼくのともだちはクラスがありません。ともだちはCPCCでいきます。でもUNCCが二時おくれをありました。僕のカラスは十二時によりいました。長い日です。日本語のテストをしました。INFOのテストをしました。ぼくはゆきをきらう。

2 comments:

  1. Correction:

    ゆきをしました。
    "It snowed" in Japanese is
    ゆきがふりました。(Snow fell.)



    参列でました。
    参列(さんれつ)means 'attend (a funeral or some kind of ceremony'). If you mean 'attended classes,' that is 出席(しゅっせき)しました。



    たゆむをしたい。
    たゆむ or たゆみます means '(some material) loosen/relax' such as a string loosens. If you want to say 'I want to relax,' that is リラックスしたいです。



    ぼくのともだちはクラスがありません。should be
    ぼくのともだちはクラスがありませんでした。*You need the past tense.



    ともだちはCPCCでいきます。should be
    ともだちはCPCCに行っています。(My friend is going to CPCC.)



    でもUNCCが二時おくれをありました。
    I know what you mean. This is 'But UNCC was 2 hours late.' That is 「でもUNCCは、2時間おくれて、始まりました。(But UNCC started 2 hours late.)」



    僕のカラス should be 僕のクラス
    By the way 'class' is クラス and カラス is crows.



    僕のカラスは十二時によりいました。
    I'm not sure what you were trying to write here.
    'My class .... st (since?) 12.'



    ぼくはゆきをきらう。
    This sentence ("I hate snow.") is not wrong. But more naturally saying;
    ぼくはゆきがきらいです。

    ReplyDelete
  2. 質問(しつもん):
    夏(なつ)と冬(ふゆ)では、どちらが好きですか。

    ReplyDelete